TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 26:1-37

TSK Full Life Study Bible

26:1

Suci ...... sepuluh tenda(TB)/kemah sembahyang ...... sepuluh ... kelambu(TL) <04908 06235 03407> [the tabernacle with ten curtains.]

The word {mishcan,} from {shachan,} to dwell, means simply a dwelling-place, or habitation. "When God had brought the children of Israel out of Egypt," says the very learned Dr. Cudworth, "resolving to manifest himself in a peculiar manner present among them, he thought good to dwell amongst them in a visible and external manner; and therefore, while they were in the wilderness, and sojourned in tents, he would have a tent or tabernacle built, to sojourn with them also.--Now, the tabernacle being thus a house for God to dwell in visibly, to make up the notion of dwelling or habitation complete, there must be all things suitable to a house belonging to it. Hence, in the holy place, there must be a table and a candlestick, because these were the ordinary furniture of a room. The table must have its dishes, and spoons, and bowls, and covers, belonging to it, though they were never used; and always be furnished with bread upon it. The candlestick must have its lamps continually burning, etc."

lenan halus .... benangnya benang bisus(TB)/benang bisus ... dipintal(TL) <08336 07806> [fine twined linen.]

kerubnya(TB)/berkerubiun(TL) <03742> [cherubims.]

buatan ahli ...... pekerjaan(TB)/pekerjaan kepandaian(TL) <04639 02803> [cunning work. Heb. the work of a cunning workman, or embroiderer.]

26:1

Judul : Mengenai Kemah Suci

Perikop : Kel 26:1-37


Paralel:

Kel 36:8-38 dengan Kel 26:1-7


Kemah Suci

Kel 29:42; 40:2; Im 8:10; Bil 1:50; Yos 22:19,29; 2Sam 7:2; 1Raj 1:39; Kis 7:44; Ibr 8:2,5; 13:10; Wahy 21:3; [Lihat FULL. Wahy 21:3] [Semua]

ada kerubnya,

Kel 25:18; [Lihat FULL. Kel 25:18]


Catatan Frasa: LENAN HALUS YANG DIPINTAL.


26:2

tenda .......... tenda ..... tenda(TB)/kelambu .......... kelambu ........ kelambu(TL) <03407> [curtain.]

26:2

sama ukurannya.

Kel 26:8



26:3

dirangkap .......... dirangkap(TB)/berhubung ........... berhubung(TL) <02266> [coupled together.]


26:4

sosok-sosok ... ungu tua(TB)/tali kancing(TL) <03924 08504> [loops of blue.]


26:6

kaitan emas .... emas ........... kaitan(TB)/pengait ....... emas ........... pengait(TL) <07165 02091> [taches of gold.]

Kemah Suci ............ kemah sembahyang(TB)/kemah sembahyang .... satu(TL) <04908 0259> [one tabernacle.]

26:6

menjadi satu.

Kel 26:11



26:7

tenda-tenda ............. tenda(TB)/kain kelambu ...................... kain kelambu(TL) <03407> [curtains.]

kambing .... kemah kemah(TB)/kambing(TL) <05795 0168> [goats' hair.]

{Izzim,} goats, but used here elliptically for goats' hair. In different parts of Asia Minor, Syria, Cilicia, and Phrygia, the goats have long, fine, and beautiful hair; in some cases, almost as fine as silk, which is shorn at proper times, and manufactured into garments.

kemah(TB/TL) <0168> [a.]

atap .... menudungi(TB)/sebelas(TL) <06249> [eleven.]


26:8

Panjang tiap-tiap tenda ......... tenda ...... tenda(TB)/Panjangnya sehelai kain ......... sehelai kain ...... kelambu .... seukuran(TL) <0259 03407 0753> [length of one curtain.]

26:8

sama ukurannya.

Kel 26:2



26:9

Lima ... tenda .......... tenda ...... tenda(TB)/kain kelambu ... lima(TL) <02568 03407> [five curtains by themselves.]

3


26:10

lima puluh sosok kancing ............. lima puluh sosok ... kancing(TB)/lima .... kancing .............. lima .... kancing(TL) <02572 03924> [fifty loops.]


26:11

kemah(TB/TL) <0168> [tent. or, covering.]

26:11

menjadi satu.

Kel 26:6



26:12

sebelah belakang .... berjuntai .... belakang(TB)/berjuntai(TL) <05628 0268> [shall hang over.]

9


26:13

Sehasta ...... sehasta(TB)/sehasta ...... sehasta(TL) <0520> [a cubit.]

berlebih(TB)/lebih(TL) <05736> [of that which remaineth. Heb. in the remainder or surplusage.]


26:14

tudung .......... tudung(TB)/tudung ............. tudung(TL) <04372> [a covering.]

kulit ... jantan ... diwarnai ...... kulit(TB)/kulit kambing celupan merah .......... kulit(TL) <05785 0119 0352> [rams' skins dyed red.]

{Oroth ailim meoddamim,} literally, the skins of red rams. It is a fact, attested by many respectable travellers, that in the Levant, sheep are often met with having red or violet coloured fleeces. Almost all ancient writers speak of the same thing.

kulit ... kulit ........ kulit lumba-lumba ..... kulit(TB)/kulit ............. kulit mina gajah(TL) <05785 08476> [badgers' skins.]

{Oroth techashim,} which nearly all the ancient versions have taken to be the name of a colour, though they differ very much with regard to the particular colour intended: the LXX., Vulgate, and Coptic, have skins dyed of a violet colour; the Syriac, azure; and the Arabic, black; and Bochart contends for the hysginus, a very deep blue. It may, however, denote an animal; for Dr. Geddes remarks, had the sacred writer meant to express only a variety of colour, he would hardly have repeated {¢roth,} skins, after {meoddamim,} red, in ch. 25:5.

26:14

itu tudung

Bil 3:25

kulit lumba-lumba

Bil 4:25



26:15

papan(TB)/jenang(TL) <07175> [boards.]

penaga(TB/TL) <07848> [of shittim.]


26:17

pasaknya(TB)/pemegangan(TL) <03027> [tenons. Heb. hands.]


26:19

empat puluh alas perak ......... alas ............ alas(TB)/empat puluh ... kaki perak ........... kaki ........... kaki(TL) <0705 0134 03701> [forty sockets of silver.]

26:19

puluh alas

Kel 26:21,25,32; Kel 38:27 [Semua]



26:21

alas ... dua alas .... satu papan ... seterusnya dua alas .... setiap papan(TB)/kakinya ..... dua ... kaki ..... jenang ... dua ... kaki .... jenang ... lain(TL) <0134 08147 0259 07175> [two sockets under one board.]

26:21

puluh alas

Kel 26:19; [Lihat FULL. Kel 26:19]



26:24

kembar(TB)/diperhubungkannya(TL) <08382> [be coupled. Heb. twined. and they shall be coupled together above.]


26:26

lintang ... kayu penaga(TB)/palang .... kayu penaga(TL) <01280 07848 06086> [bars of shittim wood.]


26:29

Papan-papan .... kausalut ... emas ....... emas ............. kausalut ... emas(TB)/kausalutkan ... jenang .... emas ........... emas ... salutkanlah ...... emas(TL) <07175 02091 06823> [overlay the boards with gold.]


26:30

Kemudian ... kaudirikan ... kemah sembahyang(TB)/mendirikan kemah sembahyang(TL) <04908 06965> [rear up the tabernacle.]

rancangan(TB)/teladan(TL) <04941> [according to the fashion.]

26:30

Kemah Suci

Kel 40:2; Bil 9:15 [Semua]

dengan rancangan

Kel 25:9; [Lihat FULL. Kel 25:9]



26:31

tabir .... ungu tua ........ biru laut(TB)/tirai(TL) <06532 08504> [a vail of.]

ungu tua(TB)/biru laut(TL) <08504> [blue.]

ungu muda(TB)/ungu(TL) <0713> [purple.]

{Argaman,} a very precious colour, extracted from the purpura, or murex, a species of shell-fish; and supposed to be the same with the costly and much celebrated Tyrian purple.

kain kirmizi(TB)/kirmizi(TL) <08144> [scarlet.]

TolaÆ’th; properly the worm whence the scarlet colour was produced; which grew in a coccus, or excrescence, of a shrub of the ilex kind, like the cochineal worm in the Opuntia of America; which is arranged under the same genus as the Arabic {Kermez,} which also denotes this colour.

perbuatan buatan ahli tenun(TB)/perbuatan .... kepandaian(TL) <04639 02803> [cunning work.]

kaubuat ... kauperbuat .......... berwarna ......... dibuat .... kerubnya(TB)/kauperbuat .......... berwarna ......... berkerubiun(TL) <06213 03742> [cherubims shall it be made.]

26:31

kaubuat tabir

Bil 4:5; 2Taw 3:14; Mat 27:51; Luk 23:45; Ibr 9:3 [Semua]

ada kerubnya,

Kel 25:18; [Lihat FULL. Kel 25:18]



26:32

tiang .... penaga ..... kayu penaga(TB)/tiang .... kayu penaga(TL) <05982 07848> [pillars of shittim.]

emas ........ emas .... kaitannya ... emas(TB)/pengait emas ............. emas(TL) <02053 02091> [their hooks shall be of gold.]

The Hebrew {waveyhem,} which we translate their hooks, is rendered by the LXX. [kephalides,] and by the Vulgate, {capiata,} capitals. Hence Calmet contends, 1. That if Moses does not mean the capitals of the pillars by this word, he mentions them nowhere else; and it would seem strange, that while he describes them with so much exactness, that he should not mention the capitals; or that pillars every way so correctly formed, should have been destitute of this necessary ornament. 2. As Moses was commanded to make the {wavim} of the pillars, and their fillets, of silver, (ch. 27:10, 11,) and the {wavim} of the pillars of the vail of gold, (ch. 36:36,) and that 1,775 shekels were employed in making them, overlaying their chapiters, {rasheyhem,} their heads, and filleting them, (ch. 38:28,) it is more reasonable to suppose that all this is spoken of the capitals of pillars, than of any kind of hooks, especially as hooks are mentioned under the word taches or clasps. But as the root {wavah} seems to signify to connect, (for [wwy,] in Arabic, is to marry a wife,) and as the letter [ww,] {wav,} if it has not its name from its hook-like form, is yet used as a connective particle, it would rather appear to denote hooks, which connected the curtains or vails to the pillars. The LXX. also render it [agkulai,] "handles", and [krikoi,] "rings" or "clasps".

26:32

empat alas

Kel 26:19; [Lihat FULL. Kel 26:19]



26:33

kaitan penyambung tenda(TB)/pengaitnya(TL) <07165> [the taches.]

tabir .... tirai ............. tirai belakang tabir tirai ... tabir(TB)/tirai ............ belakang tirai .... tirai(TL) <06532 01004> [within the vail.]

tabut assyahadat(TB)/peti assyahadat(TL) <0727 05715> [the ark of the testimony.]

tempat kudus suci tempat tempat yang mahasuci(TB)/suci ... tempat yang mahasuci(TL) <06944> [the holy place.]

26:33

belakang tabir

Kel 27:21; 35:12; 40:3,21; Im 16:2; Bil 3:31; 4:5; 2Taw 3:14 [Semua]

maha kudus.

Im 16:2,16; 1Raj 6:16; 7:50; 8:6; 2Taw 3:8; 5:7; Yeh 41:4; Ibr 9:2-3 [Semua]


Catatan Frasa: TABIR.


26:34

Tutup pendamaian tutupan ... kauletakkan(TB)/Lalu letakkanlah tutupan(TL) <03727 05414> [put the mercy seat.]

26:34

Tutup pendamaian

Kel 25:21; 30:6; 37:6; Im 16:2; Ibr 9:5 [Semua]



26:35

Meja .............. meja .......... meja(TB)/meja ........ meja ......... meja(TL) <07979> [the table.]

kandil(TB)/kaki pelita(TL) <04501> [the candlestick.]

26:35

Meja

Kel 25:23; [Lihat FULL. Kel 25:23]; Ibr 9:2 [Semua]

dan kandil

Kel 25:31; [Lihat FULL. Kel 25:31]



26:36

tirai(TB)/tabir(TL) <04539> [hanging.]

This may be termed the first vail, as it occupied the door or entrance to the tabernacle; the vail that separated the Holy of Holies is called the second vail, Heb 9:3. Mr. Morier, (Second Journey Through Persia, p. 251,) describing the tent of a chief of the Eelauts, says, "It was composed of a wooden frame of circular laths, which were fixed on the ground, and then covered over with large felts, that were fastened down by a cord, ornamented by tassels of various colours. A curtain, curiously worked by the women, with coarse needle-work of various colours, was suspended over the door. In the king of Persia's tents, magnificent {perdahs,} or hangings of needle-work, are suspended, as well as on the doors of the great mosques in Turkey; and these circumstances combined, will, perhaps, illustrate Ex 26:36."

kemah(TB/TL) <0168> [the tent.]

ungu tua(TB)/biru laut(TL) <08504> [of blue.]

26:36

kaubuat tirai

Kel 35:15; 40:5,28 [Semua]

yang berwarna-warna.

Mazm 45:15; Yeh 16:10; 26:16; 27:7 [Semua]



26:37

kausalutlah ... dengan emas ... emas .... emas .... emas(TB)/salutkanlah .... emas ....... emas(TL) <02091 06823> [overlay them with gold.]

Keluaran 27:9-19

TSK Full Life Study Bible

27:9

pelataran ..... pelataran(TB)/halaman ........... halaman(TL) <02691> [the court.]

pelataran ... halaman ... pelataran ........ layar halaman(TB)/pagar(TL) <07050 02691> [hangings for.]

27:9

Judul : Mengenai pelataran

Perikop : Kel 27:9-19


Paralel:

Kel 38:9-20 dengan Kel 27:9-19


membuat pelataran

Kel 35:17; 40:8,33; Im 6:16,26; Yeh 40:14; 42:1 [Semua]



27:10

alas-alas ..... tembaga .... tembaga(TB)/kakinya tembaga(TL) <0134 05178> [sockets shall be of brass.]

penyambung-penyambungnya .... perak(TB)/tumbaknya ..... perak(TL) <03701 02838> [fillets shall be of silver.]


27:14

layar ... sisi ...... sebelah(TB)/pagar .... sebelah(TL) <03802 07050> [hangings of one side.]


27:16

ungu tua(TB)/biru laut(TL) <08504> [of blue.]

berwarna-warna(TB)/bersuji(TL) <07551> [needle-work.]

27:16

itu tirai

Kel 40:33

yang berwarna-warna

Kel 36:37



27:18

Panjang pelataran halaman(TB)/panjang halaman(TL) <02691 0753> [length of the court.]

lima puluh lima puluh(TB)/lima puluh(TL) <02572> [fifty every where. Heb. fifty by fifty.]


27:19

labang patoknya pasaknya ... patok(TB)/labang ... pasaknya(TL) <03489> [all the pins thereof.]

Keluaran 36:8-38

TSK Full Life Study Bible

36:8

ahli(TB)/pandai(TL) <02450> [wise.]

Lalu ..................................... dibuat(TB)/diperbuat ......... tukang-tukang ................................. dikerjakannya(TL) <06213> [made.]

kerubnya(TB)/berkerubiun(TL) <03742> [cherubims.]

{Keroovim,} cherubim, not cherubims. What these were we cannot determine. Some, observing that the verb {kerav} in Syriac, sometimes means to resemble, make like, conceive the noun {keroov} signifies no more than an image, figure, or representation of anything. Josephus says they were flying animals, like none of those which are seen by man, but such as Moses saw about the throne of God. In another place he says, "As for the cherubim, nobody can tell or conceive what they were like." These symbolical figures, according to the description of them by Ezekiel, (ch. 1:10; 10:14,) were creatures with four heads and one body; and the animals of which these forms consisted were the noblest of their kind; the lion among the wild beasts; the bull among the tame ones; the eagle among the birds, and man at the head of all. Hence some have conceived them to be somewhat of the shape of flying oxen; and it is alleged in favour of this opinion, that the far more common meaning of the verb {kerav,} in Chaldee, Syriac, and Arabic, being to plough, the natural meaning of {keroov,} is a creature used in ploughing. This seems to have been the ancient opinion which tradition had handed down, concerning the shape of the cherubim with the flaming sword, that guarded the tree of life. (Ge 3:24.)

36:8

Judul : Membuat Kemah Suci

Perikop : Kel 36:8-38


Paralel:

Kel 26:1-37 dengan Kel 36:8-38



36:10


36:11


36:12


36:13

satu .... lain ........ satu(TB)/satu ... satu ......... satu(TL) <0259> [so it became.]

36:13

menjadi satu.

Kel 36:18



36:14


36:18

menjadi satu.

Kel 36:13



36:19

tudung .......... tudung(TB)/teratak ................ tudung(TL) <04372> [covering.]

kulit ... jantan ... diwarnai ...... kulit(TB)/kulit domba jantan celupan merah ......... kulit(TL) <05785 0119 0352> [rams' skins dyed red.]

This was the third covering of the tabernacle. The first and lowermost was made of fine linen, richly embroidered with figures of cherubim, in shades of blue, purple, and scarlet (ver. 8-13). It is reasonable to suppose, that the right side of this curtain was undermost, and so it formed a beautiful ceiling in the inside of the tabernacle. The second covering, which lay over the embroidered one, was made of a sort of mohair, (ver. 14-17,) and the fourth, or uppermost one, which was to keep the others from the weather, was made of {tachash,} or badgers' skins.


36:20

papan(TB)/jenang(TL) <07175> [boards.]

kayu penaga ..... kayu(TB)/kayu penaga(TL) <06086 07848> [shittim wood.]


36:21

panjangnya(TB)/Panjang(TL) <0753> [The length.]

Each of these boards, taking the cubit at nearly twenty-two inches, was about eighteen feet long, and two feet nine inches broad. As these boards are said to be standing up (ver. 20,) their length was consequently the height of the tabernacle; and as the two sides were composed of twenty of these, standing up (ver. 23, 25,) and the west end of six, with two boards to project at the corners, (ver. 27, 28,) the tabernacle must therefore, have been thirty cubits, or fifty-five feet long, and about ten cubits, or eighteen feet broad. These boards were fastened at the bottom by two tenons in each board, which fitted into two mortices in the foundation, at the top by links or hasps, and on the sides by five wooden bars, which ran through rings or staples in each of the boards. The boards and bars were all overlaid with gold; and their rings for the staves, and their hasps at top, were of the same metal. The foundation on which they stood consisted of about ninety-six solid blocks of silver, two under each board, about eighteen inches long, and of a suitable thickness; and each weighing a talent, or about a hundred weight. Four blocks of silver formed the bases of the columns which supported the curtain that divided the inside of the tabernacle into two rooms.


36:27

barat(TB/TL) <03220> [westward.]


36:29

kembar pasaknya ......... kembar pasaknya(TB)/diperhubungkannya(TL) <08382> [coupled. Heb. twined.]


36:30

papan ... alas ..... alas dua-dua alas .... satu papan(TB)/jenang .... kakinya ........ kaki ... dua ... kaki ..... jenang(TL) <0134 0259 07175 08147> [under every board two sockets. Heb. two sockets, two sockets, under one board.]


36:31


36:32

Suci ......... Suci(TB)/kemah sembahyang ............ kemah sembahyang(TL) <04908> [the tabernacle.]


36:35

tabir ..... ungu tua ....... biru laut(TB)/tirai ......... biru laut(TL) <08504 06532> [vail of blue.]

{Parachoth,} from {parach,} to separate, divide, make a distinction between somewhat, the inner vail, which divided the tabernacle into two, and separated, and made a distinction between the Holy place and the Holy of Holies. This vail was made of the same rich materials as the inner covering of the tabernacle, and curiously embroidered with cherubim and other ornaments. Though it does not appear from Scripture at what distance from either end of the tabernacle this vail was hung, yet is reasonably conjectured, that it divided it in the same proportion in which the temple, built after this model, was divided; that is, two-thirds of the whole length were allotted to the first room, and one-third to the second; so that the room beyond the vail, the Holy of Holies, was exactly square, being ten cubits each way, and the first room, the sanctuary, was twice as long as it was broad.

36:35

Dibuatlah tabir

Kel 39:38



36:36


36:37

tirai(TB)/tabir(TL) <04539> [an hanging.]

This vail was a fine embroidered curtain, of the same materials and of the same workmanship as the inner vail and inner covering of the tabernacle. The text does not say how low it hung. Philo makes it touch the ground; but Josephus will have it to come down but half way, so that the people might have a view of the inside of the tabernacle; but then he says there was another curtain over that, which came to the ground, to keep it from the weather, and was drawn aside on the sabbath and other festivals.

berwarna-warna(TB)/bersuji(TL) <07551> [of needlework. Heb. the work of a needle worker, or embroider.]

36:37

yang berwarna-warna;

Kel 27:16



36:38

penyambung-penyambungnya ... emas emas(TB)/ikatannya ... emas(TL) <02091 02838> [fillets with gold.]



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA